日历
网志分类
· 所有网志 (59)
· (24)
· (18)
· (2)
· (1)
· Deutsch (2)
· 未分类 (12)
最新的评论
站内搜索
友情链接
· 我的歪酷
· Anatoly Karpov's Chess Blog
· GM Susan Polgar's Blog
· Elysium Elusyve - schonne's Blog

订阅 RSS

0036903

歪酷博客

                 


lisk @ 2008-05-19 19:59

国丧三天,心丧三年,愿三年后看到一个崭新汶川,还有一个富强的中国。


 
lisk @ 2008-02-07 09:23

Orz..


 
lisk @ 2007-12-04 20:02

感谢SONY公司做的好事,尽管没有收尽所有唱片,比如那张著名的Brahms Piano Concerto,但毕竟把当年主要的LP都收进来了,并且CD也做成了LP的模样,真的很值得收藏,值得一张张把玩过来,查看原图,可以浏览唱片目录。


 
lisk @ 2007-11-26 21:30

如下图,Kramnik下完了第22步棋22.Bd6,轮到黑方下。
当前局面进入了一个关键局面,局面转向了残局。 最强的引擎Deep Rybka2.3.2给出了0.0均势,而Deep Fritz 10和Deep Shredder 10都给出了-0.5左右的黑略优局面,然而人类的直觉告诉我们,白棋的子力相当协调,双车马上就要在后翼突破了。 可是我们知道最终的结果是Topalov胜利,究竟如何分析这个局面呢?我会抽空给出分析,大家先思考思考!
3bk2r/p2n1ppp/3Bp3/3n4/8/4P3/PP3PPP/R1R3K1 b k - 0 22


 
lisk @ 2007-11-20 10:51

PREFACE

       To Anton Bruckner the autumn of 1887 brought profound inner satisfaction, but also, bitter disappointment. "Halleluja! - the Eight is finished at last and my 'father in-music' must be the first to hear the news" was how Bruckner started a letter to Hermann Levi on 4 September 1887. On 19 September Bruckner sent him the score with the significant words: "I hope it meets with your approval". He must have been full of confidence that his creative powers were at their zenith, which made it all the more agonising when he heard from Josef Schalk that Levi could not give the Symphony his blessing. Some of Bruckner's other friends and pupils were also at a loss what to make the gigantic work: they were unable at first to appreciate the true greatness, inward and spiritual as well as outward and visible, of the last symphony that Bruckner was able to complete.

During that October of 1887 the attitude of Bruckner's acquaintances is known to have brought him to such a pitch of dejection that he almost lost all confidence in himself. He was not even able to get down to work on the Ninth Symphony that he had just started on. But as time went on he somehow or other managed to get over his disappointment, and we know from a letter from Josef Schalk to Levi dated 18 October 1887 that by mid-October he had started on drastic revision of the entire Symphony. The preparation of this second version gave Bruckner a good deal of trouble, aggravated by his being interrupted by having to prepare the Fourth Symphony for publication as well as revising the Third.

From 4 March 1889 the stages of his revision can be followed with considerable accuracy. It was on this day, the same day as the revision of the Third was completed, that Bruckner started work on the Adagio, which he finished on 8 May. Then he turned to the Finale, which he completed on 31 July. The Scherzo took him from August to September, and between November 1899 and 29 January 1890 the first retirement was "entirely renovated"; But he returned to it later and it was not until 10 March 1890 that he was "ganz fertig", which meant that the whole of the second version of the Eighth Symphony was finished. But still not absolutely finally, for in one of Bruckner's diaries there is an entry on 14 March: "went through the whole of the first movement of the Eighth Symphony in my head for the last time".

*19.480 in the Austrian National Library's Music Collection consists of the MSS of the first second, and fourth movements of the present revised second version. The Adagio is in the possession of Frau Lili Schalk, to whom thanks are due for making it available to the compilers of the complete edition of Bruckner's works.

This edition of the second version of Bruckner's Eighth Symphony is exactly as Bruckner wrote it. The course followed by Robert Haas, in his first edition of 1939, of reverting to the first version in some passages has not been pursued: to have done so would have led to considerable confusion. A complete critical edition must not mix its sources: the result would be a score that would not tally with either version and would certainly not be in accordance with Bruckner's wishes. All the cuts in Bruckner's own hand in the Adagio and Finale, "opened" by Haas in the first edition, have been restored; in the Adagio, the ten bars before Q; and in the Finale the bars between O and P, the four bars between Q and R, the passage before Oo and ten bars after it, and the four bars between Tt and Uu. Of the seven cuts in the Finale, two were retained in the first edition: the 8-bar passage beginning at 8 bars after T, and two bars before Uu, crossed out by Bruckner himself, at the beginning of the Coda.

There were similar inaccuracies over passages where Haas reverted to the instrumentation of the first version, especially in the Adagio. Here too passages made up of material from both versions have had to be emended, especially as all the corrections in the original Ms are in Bruckner's own hand, there are no signs of emendations by anyone else. That Bruckner bowed to other people's opinions (and not only in this Symphony) is a fact that just has to be accepted, but this does not warrant ignoring alterations in Bruckner's own hand. The 1887 score of the Eighth Symphony will clearly show the difference between the two versions. Bruckner's revision included a number of important alterations in the form as well as in the scoring (triple wood-wind instead of double, etc.). The fff end of the First movement is cut, so that in the second version the movement ends pp; a completely new Trio is substituted; and the climax of the Adagio is in E flat instead of C. Bruckner also made alterations in the long climaxes as well as authorising the cuts enumerated above.

There are a good many discrepancies between the first edition of March 1892 (nor 1891) and Bruckner's original, especially in the instrumentation, but as they are not by Bruckner himself they have not been retained in the present edition. The same applies to bars 93-98 in the Finale (an echo of the Seventh Symphony), which are not in the first edition. In a letter to Max von Oberleithner dated 5 August 1891 Josef Schalk admits that he made this cut (amongst others) because "he could see no point" in this "reminiscence of the Seventh Symphony", Nor was he altogether wrong, because the cut authorised by Bruckner himself before Oo includes the whole of this passage in the recapitulation. So in the second version the thematic balance is impaired, but as the decision was Bruckner's own nothing can be done about it, especially as Bruckner's cuts are confirmed by his metrical "figures". Josef Schalk made a number of alterations and additions in the scoring too, alter conferring with his brother Franz and Max von Oberleithner.

Bruckner dedicated his Eighth Symphony to the Emperor Franz Joseph I, who accepted the dedication and defrayed the cost of printing. The first performance by the Vienna Philharmonic Orchestra under Hans Richter in the Grosser Musikvereinssaal in Vienna on 18 December 1892 was a triumph the like of which Bruckner had never enjoyed before, in a letter to Emil Kauffmann in Tubingen on 23 December Hugo Wolf could not contain his enthusiasm: "This Symphony is the creation of a Titan, and in spiritual vastness, fertility of ideas and grandeur even surpasses his other symphonies, Notwithstanding the usual Cassandra prophecies of woe, even from those in the know, its success was almost without precedent. It was the absolute victory of light over darkness, and the storm of applause at the end of each movement was like some elemental manifestation of Nature. In short, even a Roman Emperor could not have wished for a more superb triumph."

Vienna, March 1955.
        Leopold Nowak

(translated by Richard Rickett)




 
lisk @ 2007-10-13 09:21

      本周三临时决定去听这场音乐会。
      首先,可以很认真负责的说,对这场音乐会的所有曲目,我之前之后都是一片空白,所以依旧很遗憾的说,对Mozart-Chopin-Debussy一线的作曲家的作品,我依然是不喜欢,一点也不喜欢,我依旧是偏爱Bach-Haydn-Beethoven-Schumann-Brahms这一线的键盘作品。 说了半天,还是先把节目转贴一下:
克劳德·德彪西
意象3首(1.水中倒影,2. 林间钟声,3.金鱼)
加布里埃尔·福雷
a小调第一号船歌
f小调第二号即兴曲
B大调第二号夜曲
莫里斯·拉威尔
高贵而伤感的圆舞曲
- 中场休息 -
肖邦:
叙事曲(No.1-4)
G小调第一号叙事曲
F大调第二号叙事曲
降A大调第三号叙事曲
F小调第四号叙事曲
最后加演了一个夜曲和一个前奏(幸好旁边坐着米老鼠,否则也稀里糊涂不知道大师弹什么-_-!)
      总之,技术是完美无缺的,拉威尔的特别好,德彪西的马马虎虎,肖邦随便谁弹反正我都听不懂,不过第四首叙事曲还是挺不错的,后来也听说了,这是肖邦最受大众喜爱的叙事曲了,不过好听归好听,终究听不懂-_-!然后今天早上才从米老鼠处得知,要听懂叙事曲,还要读密茨威格的诗,诗我还是很感兴趣的,一定要读读看,不过对听懂肖邦还是不指望的。
      其他的话,听说大师周五一早就抬不起胳膊,估计也是拜把过去的“邓泰松”改译为“邓泰山”所赐吧,泰山压顶了么,然后看了一整天的病,最后晚上居然成功地进行了音乐会。再就是,加演第一首之前,后面一位仁兄说到:“应该是首夜曲吧”,然后夜曲响起...最后就是,确认了音乐厅耳朵旁边的位置果然是音响效果最好的位置。说到这,最可气的是电视台在场子里放了无数的摄像机,外加从二楼最后放的灯光,坐二楼中间严重受干扰,而且弄得全场电子交流底噪,根本没法听了,所以下半场换到耳朵边的座位去,一来试试看音响效果,二来避开灯光,中场休息的时候我也向音乐厅值班经理抗议了电视台的这种做法,别把上海硕果仅存的好场子也人为毁了。
      对了,解释一下,所谓耳朵旁边的位置,也就是2楼3-5排最旁边的位置,就是31座-29座;32-30座,其实视角也是很好的。


 
lisk @ 2007-09-26 19:31

上周五正好在音乐厅演出,于是搞定MPO;今天听说CPO也出票了,于是在单位附近的售票中心搞定,顺便把马勒大地之歌那场也搞定了。奉上战果: